Entry tags:
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1803
あながちに留主とも見へず梅の花
anagachi ni rusu to mo miezu ume [no] tuski
as usual
I'm not home to see it...
the plum tree blooms
translated by David Lanoue
anagachi ni rusu to mo miezu ume [no] tuski
as usual
I'm not home to see it...
the plum tree blooms
translated by David Lanoue
опять меня нет
дома чтоб увидеть...
слива в цвету
no subject
а я не домой
опять не увижу ее
/
там слива цветет…
я опять не домой
ее не увижу
(во 2 и 3 строчах можно слова менять местами)
он ведь ЕЕ хочет увидеть, не сливу?
no subject
no subject
ну это только мой взгляд)