Entry tags:
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1811
草の戸やどちの穴から春が来る
kusa no to ya dochi no ana kara haru ga kuru
my hut--
from which hole
will spring come?
translated by David Lanoue
kusa no to ya dochi no ana kara haru ga kuru
my hut--
from which hole
will spring come?
translated by David Lanoue
моя лачуга...
из какой прорехи
наступит весна?
no subject
я обычно стараюсь понять смысл хайку, а потом уже подбираю правильные слова. тут, по-моему, идет речь о новом времени года, которое из-за повсеместных дыр случается не на улице, а прямо дома. т.е. сюрприз не в том, какое слово мы подобрали для события, а в самом событии. это событие, по-моему, наиболее естественно называется наступила или пришла весна. все остальное от лукавого.
no subject
no subject