Entry tags:
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1820
春立や二軒つなぎの片住居
haru tatsu ya ni ken tsunagi no kata sumai
spring begins--
two households
one house
translated by David Lanoue
haru tatsu ya ni ken tsunagi no kata sumai
spring begins--
two households
one house
translated by David Lanoue
пришла весна -
в одном доме
две домохозяйки
no subject
(no subject)
no subject
просто - две хозяйки.
ко всем прочим аргументам - домохозяйка ,имхо, слво подчиненное, хозяйка - самостоятельное, домохозяйки не могут соперничать (две домохозяйки на одной коммунальной кухне в недавнем советском прошлом), хозяйки - борются за власть и влияние в этом доме. "господин назначил меня любимой женой..." :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)