Entry tags:
хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1804
白妙の僧白妙の梅の花
shirotae no sô shirotae no ume no hana
white as a monk's
whitest robe...
plum blossoms
translated by David Lanoue
shirotae no sô shirotae no ume no hana
white as a monk's
whitest robe...
plum blossoms
translated by David Lanoue
белые
как самые белые
одежды монаха...
цветы сливы
no subject
no subject
очень красивое хайку - я вчера весь вечер ходил по улице и не мог выкинуть его из головы.