watertank: (Default)
watertank ([personal profile] watertank) wrote2010-12-08 11:24 am
Entry tags:

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1804

宵越の茶水明りやかたつぶり
yoigoshi no cha mizu akari ya katatsuburi

glimmer of tea water
left out overnight...
a snail

translated by David Lanoue


мерцает
забытый на ночь чай...
                   улитка



* по-моему здесь идет речь о "параллельности" блеска чая и следа улитки. что-то вроде лунной дорожки в океане, но в гораздо меньшем масштабе.

** off-topic: в ходе длительных экспериментов установил, что чем горячее чай (в пределах питьевой возожности), тем больше его хочется пить в прикуску с шоколадом.

[identity profile] reflex-blue.livejournal.com 2010-12-09 08:57 am (UTC)(link)
нет, это пленка на чае образовалась и поблескивает, она радужными разводами иногда светит

[identity profile] shapovalova-m.livejournal.com 2010-12-10 11:27 am (UTC)(link)
стал перламутровым чай
настоявшийся за ночь
ракушка