watertank: (Kandinsky: Improvisation No. 27)
watertank ([personal profile] watertank) wrote2012-07-27 06:20 pm

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa. 1813.

.我宿や棚捜しして行蛍
waga yado ya tana sagashi shite yuku hotaru

my home--
surveying its flaws
a firefly

translated by David Lanoue

мой дом...
весь вечер изучает его дефекты
светлячок

[identity profile] a-il.livejournal.com 2012-07-28 07:44 am (UTC)(link)
Евгений, а если так:

моя лачуга -
освещает её убогость
светлячок

[identity profile] watertank.livejournal.com 2012-07-30 07:12 pm (UTC)(link)
Не совсем. Представь себе, что кто-то со свечкой ходит по темному дому и критически рассматривает все его изъяны. Теперь представь, свечки нет, а этот кто-то - светлячок. Он не освещает, а ищет.

[identity profile] a-il.livejournal.com 2012-08-07 07:22 am (UTC)(link)
Как-то у меня не укладываются "критичность" светлячка и возможности его мозга. Исса возможно просто грустно пошутил.)