watertank: (Default)
watertank ([personal profile] watertank) wrote2010-05-14 04:09 pm
Entry tags:

хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1816

けふからは見るもおがむも草の露
kyô kara wa miru mo ogamu mo kusa no tsuyu

from today on
to see is to pray...
dewdrops in the grass

translated by David Lanoue


начиная с сегодня
видеть значит молиться...
роса на траве



* роса - традиционный буддийский символ преходящего мира.

[identity profile] leni2263.livejournal.com 2010-05-15 09:54 am (UTC)(link)
Женя, как-то тяжеловата вторая строка-нет?

[identity profile] watertank.livejournal.com 2010-05-16 12:01 am (UTC)(link)
Наверное. Какие будут идеи?

[identity profile] natakh.livejournal.com 2010-05-15 12:04 pm (UTC)(link)
не лучше ль будет "с сегодняшнего дня"?

[identity profile] watertank.livejournal.com 2010-05-16 12:00 am (UTC)(link)
А если "с этого дня"?

[identity profile] watertank.livejournal.com 2010-05-16 11:01 pm (UTC)(link)
ура!

[identity profile] tnt-hai.livejournal.com 2011-01-12 09:11 am (UTC)(link)
Женя, вы видите смысл в этом переводе Лану?

[identity profile] watertank.livejournal.com 2011-01-12 09:00 pm (UTC)(link)
Да, конечно. Это восприятие мира нормально, например, в пантеизме. Когда видишь, насколько удивительно устроен мир, каждое "увидение" и осмысление равносильно молитве.