watertank (
watertank
) wrote
2008
-
12
-
06
03:37 pm
Entry tags:
es
,
haiku
(no subject)
Golden Gate fog -
out of a tourist bus
an empty stare
ФАРЫ -
из тумана туристка
таращится
upd. many thanks to
cema
for helping out on the Russian version.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
cema.livejournal.com
2008-12-07 12:42 am (UTC)
(
link
)
Здорово.
А может, лухпе, как в оригинале, "таращится" последним словом, ударным?
ФАРЫ -
из тумана туристка
таращится
no subject
braindancer.livejournal.com
2008-12-07 01:46 am (UTC)
(
link
)
Мне тоже так больше нравится.
Но вообше классный перевод, хорошо даже, что не буквальный.
no subject
watertank.livejournal.com
2008-12-07 05:57 pm (UTC)
(
link
)
да, так действительно будет лучше. спасибо. тут, правда, трудно сказать, что оригинал, а что перевод :)
3 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
А может, лухпе, как в оригинале, "таращится" последним словом, ударным?
ФАРЫ -
из тумана туристка
таращится
no subject
Но вообше классный перевод, хорошо даже, что не буквальный.
no subject