хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1824
Oct. 20th, 2009 11:01 am名をしらぬ古ちかづきや花の山
na wo shiranu furu chikazuki ya hana no yama
your name escapes me
old friend...
blossoming mountain
translated by David Lanoue
* Давид Лану считает, что Исса забыл имя горы. А мне кажется, что, глядя на горы в цвету сакуры, он пытается вспомнить имя старого друга.
na wo shiranu furu chikazuki ya hana no yama
your name escapes me
old friend...
blossoming mountain
translated by David Lanoue
горы в цвету...
мне не вспомнить твое имя,
старина
* Давид Лану считает, что Исса забыл имя горы. А мне кажется, что, глядя на горы в цвету сакуры, он пытается вспомнить имя старого друга.