хайку на ладони
Oct. 6th, 2010 06:35 pmけぶり立隣の家を時雨哉
keburi tatsu tonari no ie wo shigure kana
on the neighbor's house
where smoke rises...
winter rain
translated by David Lanoue
Иногда хайку, которые не получается сходу перевести, доставляют гораздо больше удовольствия, чем те, в которых слова как бы сами складываются в смыслы.
Вот это, например, я и так крутил, и сяк, но ничего, сравнимого с оригиналом не выходило. Чтобы понять, как оно там внутри устроено, придумал метод двух ладоней: на одну ладонь кладешь первую часть и внимательно ее рассматриваешь --
Вижу соседский дом, с крышей и трубой. Из трубы поднимается дым: наверное, у них там уютно и тепло. Соседи готовят ужин, или сидят греются у печки. Может, рассказывают друг другу истории, смотрят телевизор, пишут в твиттер, ругаются, мирятся. Кто знает, что может творится в соседском доме, когда из него идет дым.
Во второй ладони у меня оказывается зимний дождь. Я поднимаю его над домом и начинаю сыпать на соседский дом. Чуть прибавлю, чуть убавлю. Как они там, соседи? Что-нибудь изменилось? Если крыша не течет, то, наверное, не обращают внимание. Или, наоборот, думают, как хорошо быть в тепле, а не мокнуть зимой на улице. Только бы хватило дров на всю зиму, или хотя бы на вечер. А если крыша течет, то бегают, подставляют ведра, думают, как бы ее залатать. Завтра же! И почему не сделали это раньше. Может, денег не было? Или просто забыли.
Я сыплю на них дождь и думаю, откуда же я на них смотрю. Наверное, из окна своего дома. А они, наверное, смотрят на мой и тоже гадают, как мы тут. Когда же он уже кончится. чтобы зайти, поговорить о делах, посплетничать. Или хотя бы выбежатъ в уборную во дворе и не промокнуть. Сил нет терпеть, все льет и льет.
из соседской трубы
поднимается дым...
зимний дождь
keburi tatsu tonari no ie wo shigure kana
on the neighbor's house
where smoke rises...
winter rain
translated by David Lanoue
Иногда хайку, которые не получается сходу перевести, доставляют гораздо больше удовольствия, чем те, в которых слова как бы сами складываются в смыслы.
Вот это, например, я и так крутил, и сяк, но ничего, сравнимого с оригиналом не выходило. Чтобы понять, как оно там внутри устроено, придумал метод двух ладоней: на одну ладонь кладешь первую часть и внимательно ее рассматриваешь --
Вижу соседский дом, с крышей и трубой. Из трубы поднимается дым: наверное, у них там уютно и тепло. Соседи готовят ужин, или сидят греются у печки. Может, рассказывают друг другу истории, смотрят телевизор, пишут в твиттер, ругаются, мирятся. Кто знает, что может творится в соседском доме, когда из него идет дым.
Во второй ладони у меня оказывается зимний дождь. Я поднимаю его над домом и начинаю сыпать на соседский дом. Чуть прибавлю, чуть убавлю. Как они там, соседи? Что-нибудь изменилось? Если крыша не течет, то, наверное, не обращают внимание. Или, наоборот, думают, как хорошо быть в тепле, а не мокнуть зимой на улице. Только бы хватило дров на всю зиму, или хотя бы на вечер. А если крыша течет, то бегают, подставляют ведра, думают, как бы ее залатать. Завтра же! И почему не сделали это раньше. Может, денег не было? Или просто забыли.
Я сыплю на них дождь и думаю, откуда же я на них смотрю. Наверное, из окна своего дома. А они, наверное, смотрят на мой и тоже гадают, как мы тут. Когда же он уже кончится. чтобы зайти, поговорить о делах, посплетничать. Или хотя бы выбежатъ в уборную во дворе и не промокнуть. Сил нет терпеть, все льет и льет.
из соседской трубы
поднимается дым...
зимний дождь