вот что думалось, из того как понял сти:) - на уровне ассоциаций свертываться калачиком - это устраиваться поудобнее, засыпать в тепле и безопасности при этом, мне кажется, контекст практически не важен в случае опасности и тревоги иногда принимаем «позу эмбриона» (защитную позу) она схожа с «калачиком», но на уровне интуиции понятно, что речь идет о разных ситуациях рядом с зимними холодами свертывание калачиком показалось неестественным
на том же уровне:) -свертывание в клубок/клубком, вероятно, больше зависит от контекста и кот может свернуться у печи в морозный день, и змея, принимая оборонительную позу возвращение холодов как-то однозначно:) воспринимаю как агрессию поэтому использование слов об «оборонительной позе» кажется более адекватным, чем расслабление
no subject
Date: 2010-05-25 09:39 am (UTC)вот что думалось, из того как понял сти:) -
на уровне ассоциаций свертываться калачиком - это устраиваться поудобнее, засыпать в тепле и безопасности
при этом, мне кажется, контекст практически не важен
в случае опасности и тревоги иногда принимаем «позу эмбриона» (защитную позу) она схожа с «калачиком», но на уровне интуиции понятно, что речь идет о разных ситуациях
рядом с зимними холодами свертывание калачиком показалось неестественным
на том же уровне:) -свертывание в клубок/клубком, вероятно, больше зависит от контекста
и кот может свернуться у печи в морозный день,
и змея, принимая оборонительную позу
возвращение холодов как-то однозначно:) воспринимаю как агрессию
поэтому использование слов об «оборонительной позе» кажется более адекватным, чем расслабление
(хотя может это сти про лунное дзюдо-айкидо?:)