хайку. Кобаяши Исса. Kobayashi Issa 1822
Mar. 17th, 2010 06:28 pm草の葉の釘のとがるや秋の風
kusa no ha no kugi no togaru ya aki no kaze
sharpening the blades
of grass...
autumn wind
translated by David Lanoue
* в оригинале kugi (буквал'но - ногти), но Лану не хочет пользоваться метафорой и переводит "blades".
kusa no ha no kugi no togaru ya aki no kaze
sharpening the blades
of grass...
autumn wind
translated by David Lanoue
точит когти
траве...
осенний ветер
* в оригинале kugi (буквал'но - ногти), но Лану не хочет пользоваться метафорой и переводит "blades".