дыбр

Feb. 19th, 2007 01:40 pm
watertank: (Default)
[personal profile] watertank
робот-пылесос умер. не выдержал неравной борьбы с собачьей шерстью.


робот-пылесос...
из бездыханной глотки тор-
чит собачья шерсть


update: задумался, как будет правильно написать по-русски (привет, Горчев) про умерший пылесос: в родительном или винительном падеже - "не выдержал борьбы" или "не выдержал борьбу". голос Клары Давыдовны, моей бывшей учительницы языка и летературы, говорит, что винительный, но написал я, из вредности наверное, в родительном. кто прав?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 2nd, 2025 01:02 am
Powered by Dreamwidth Studios