Сейчас вернулся к оригиналу. Вот, что Лану пишет в примечании к английскому переводу: A nocturnal bird, the owl is frustrated by the long day of spring. Shinji Ogawa explains, "The word fudan means, originally, 'endless' and derivatively 'every day' or 'always.'" The owl in question is a feather-toed scops-owl (mimizuku).
no subject
Date: 2007-05-13 07:13 pm (UTC)A nocturnal bird, the owl is frustrated by the long day of spring. Shinji Ogawa explains, "The word fudan means, originally, 'endless' and derivatively 'every day' or 'always.'" The owl in question is a feather-toed scops-owl (mimizuku).
Наверное поэтому я сделал акцент на длинные дни.