Date: 2007-05-16 06:51 pm (UTC)
Дело не в аллегориях ( они в хайку вполне возможны), а в том, что в оригинале нет дождика пересекающего висячий мостик. Есть человек ( автор), который напевая переходит мост во время весеннего дождя. Эффект создается за счет ассоциации, а не сравнения.
Да и аллегорию в переводе сделать несложно. Например,

напевая
он идет по мосткам...
весенний дождь


Но это будет не перевод, а отсебятина :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios