watertank: (Default)
[personal profile] watertank
麦秋や土台の石も汗をかく
mugi aki ya dodai no ishi mo ase wo kaku

ripened barley--
even the foundation stone
sweats

translated by David Lanoue


спелые колосья --
вспотел
даже камень в фундаменте



* вырежение "камень в фундаменте" мне не очень нравится. чувствую, что должно быть что-то получше, но найти не могу.

Date: 2010-01-16 12:47 am (UTC)
From: [identity profile] a-il.livejournal.com
духотища...
ложатся во главу угла
спелые колосья

:)

Date: 2010-01-16 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] prosto-ya-n.livejournal.com
Я думаю, что "камень в фундаменте" - это неверный (буквальный) перевод. Foundation stone - это первый камень, закладываемый (зачастую церемониально) на строительстве чего либо. Например - Путин заложил первый камень будущего района.
Нес па?

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 06:20 am
Powered by Dreamwidth Studios