Nov. 14th, 2010

watertank: (Default)
Дошел до страницы номер 202, не считая картинок-иллюстраций. Еще страниц 110-120 и первый черновик будет написан. Хорошо бы закончить до середины декабря и приняться за вторую редакцию. Потом третья к апрелю, и, если все будет нормально, к середине лета книжка будет готова.
watertank: (Issa)
Вынесу из разговора с Наташей Леви, чтобы зафиксировать свое новое понимание хайку. Речь идет об этом переводе:

早乙女におぶさって寝る小てふ哉
saotome ni obusatte neru ko chô kana

rice-planting girl--
on her back the butterfly
sleeps


девочка
сажает рис - бабочка
спит на ее спине


спасибо Наташе, что так помогла мне понять хайку )

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 12:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios