watertank: (Kandinsky: Improvisation No. 27)
[personal profile] watertank
華のもと是非来て除掃勤ばや
hana no moto zehi kite josô tsutomebaya

I will return
to sweep the blossoms
under this tree

translated by David Lanoue


деревья в цвету...
я вернусь
подметать лепестки

Date: 2013-09-07 03:57 am (UTC)
From: [identity profile] li-bao.livejournal.com
Мало того, что я японского не знаю, так еще и иероглифы у меня в телефоне не видны. :-) Потом посмотрю, если так, то хайку еще интересней.

Date: 2013-09-07 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] watertank.livejournal.com
Буду рад услышать еще одно мнение :)

Date: 2013-09-07 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] li-bao.livejournal.com
Насколько я могу судить тут только половина китайских, так что ничего нового из них, увы, почерпнуть не могу. Надо влазить в японческие тонкости, я пас.

Date: 2013-09-07 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] watertank.livejournal.com
Все равно, спасибо за вариант.

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 10:38 am
Powered by Dreamwidth Studios