May. 19th, 2010

watertank: (Default)
むちゃくちゃやあはれことしも暮の鐘
mucha-kucha [ya] aware kotoshi mo kure no kane

clang! bang!
this damned year, too
ends with a bell


translated by David Lanoue


динг-донг
с лязгом колокола кончился
проклятый год

watertank: (Default)
常に打鈴なりながら秋の風
tsune ni utsu rin nari nagara aki no kaze

the beggar clangs
his bell nonstop...
autumn wind

translated by David Lanoue


как настырно
дребезжит колокольчик...
осенний ветер



* в английском варианте Лану есть попрошайка, хотя в оригинале его нет.
watertank: (Default)
春立や四十三年人の飯
haru tatsu ya shi jû san nen hito no meshi

spring begins--
forty three years
fed by strangers

translated by David Lanoue


снова весна...
сорок три года
ем чужой хлеб



* в оригинале речь идет о рисе, а не о хлебе.

January 2023

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 12:49 am
Powered by Dreamwidth Studios